Diese Woche war die zwei Kapitel sehr anders von einander. So es ist schwer ein Thema zu wählen. Ich denke, dass die beiden Kapitel waren sehr wichtig für Deutsch verstehen. Kapitel 13 war wichtig, weil es ein witz war und man kann es verstehen nur als man weiß deutsche Märchen.Kapitel 14 war die fünfzig Sprichwörter und man muss auch Deutsche Kultur und Geschichte verstehen zu diese Sprichwörter verstehen. Ich denke, dass es interessant ist. Die beiden Kapitel sind sehr anders aber die beiden deutsche Geschichte und Kultur zu verstehen. Ich denke, dass viele Menschen nicht verstehen, dass Witze mit fließendes Sprechen kommen.
Es ist eine Probleme auch in Japan. Die Studenten, die aus Amerika kommen, sagen „warum konnen die Japanisch Menschen meine Witze verstehen. Sie sprechen Englisch“ oder „Als ich in Japanisch ein Witz gemacht hat, sie nicht verstehen!“ Ich denke, dass wir Englische Witze in Japanisch machen und das ist warum sie konnen nicht verstehen. Wir verstehen Japanischen Humor nicht und so wir übersetzen unseren Humor. Weil sie nicht die Amerikanisch oder Englische Kultur verstehen, sie konnen nicht die Witze verstehen. Es ist ähnlich für die Menschen das Englisch verstehen. Ich denke, dass es wichtig zu erinnern. Humor ist ein wichtig Teil von fließendes Sprechen








